ΚΟΣΜΟΣ

Όχι Αττίλας αλλά «τουρκικός στρατός», όχι ελεύθερες περιοχές αλλά… «νότιο μέρος»

Ο ΟΑΣΕ έφτιαξε ένα ειδικό και άκρως αμφιλεγόμενο γλωσσάρι για δημοσιογράφους στην Κύπρο

Ο αντιπρόσωπος του γραφείου της Ελευθερίας του Τύπου του ΟΑΣΕ, Αρλέμ Ντεζίρ παρουσίασε το αμφιλεγόμενο «γλωσσάρι» που ετοίμασε με τη βοήθεια εμπειρογνωμόνων και από τις δύο κοινότητες για χρήση από τους δημοσιογράφους σε σχέση με την κατάσταση στην Κύπρο.

Το γλωσσάρι, πριν ακόμα παρουσιαστεί, προκάλεσε έντονες συζητήσεις και ομάδα από 170 δημοσιογράφους υπέγραψε διακήρυξη απόρριψής του, προτού καν δημοσιευθεί, ενώ αποδοκιμάστηκε και από κόμματα της αντιπολίτευσης που αντιτίθενται σε λύση του Κυπριακού στη βάση της πάγιας γραμμής.

Η παρουσίαση έγινε στη διάρκεια δημοσιογραφικής διάσκεψης στο Σπίτι της Συνεργασίας, στην Πράσινη Γραμμή κατά τον απολογισμό του προγράμματος «Διάλογος για την Κύπρο».

Ο Αρλέμ Ντεζίρ ανέφερε ότι πρόκειται για «Λέξεις που έχουν σημασία», λέγοντας ότι οι λέξεις αντικατοπτρίζουν την ιστορία και τον πολιτισμό, αλλά προέρχονται επίσης από τις επιλογές και στάσεις των ανθρώπων.

«Οι λέξεις διαμορφώνουν τις απόψεις μας, κάνουν τη διαφορά πολλές φορές. Λένε ότι «ο πόλεμος ξεκινά με τα λόγια, ίσως η ειρήνη και η ενότητα μπορούν επίσης να ξεκινήσουν με λέξεις».

Πρόσθεσε πως το γλωσσάρι στοχεύει στο να βοηθήσει τους δημοσιογράφους στο επαγγελματικό τους έργο, να βοηθήσει σε μια καλύτερη αλληλοκατανόηση και σε ποιοτική δημοσιογραφία» ανέφερε ο αξιωματούχος του ΟΑΣΕ.

Απαντώντας σε ερωτήσεις ο αξιωματούχος του ΟΑΣΕ διευκρίνισε, σύμφωνα με τον ανταποκριτή του Αθηναϊκού Πρακτορείου Ειδήσεων, ότι στο γλωσσάρι υπάρχουν και λέξεις για τις οποίες δεν υπήρξε ομοφωνία μεταξύ των συγγραφέων και αυτό αναγράφεται.

Ενδεικτικά, το γλωσσάρι προτείνει, μεταξύ άλλων, αντί της λέξης Αττίλας, τη λέξη τουρκικός στρατός, τουρκικά στρατεύματα, αντί κυπριακός λαός προτείνεται ελληνοκυπριακή κοινότητα, αντί μπουντρούμι φυλακή, αντί μητέρα πατρίδα προτείνεται Ελλάδα, Τουρκία, για τις λέξεις «ψευδοπρωθυπουργός/λεγόμενος υπουργός/’υπουργός’» δεν συμφωνήθηκε εναλλακτική λέξη, αντί Τούρκος εισβολέας προτείνεται Τουρκία/τουρκικός στρατός/τουρκική κυβέρνηση, αντί πρόσφυγες προτείνεται Τ/κ πρόσφυγες και Ε/κ πρόσφυγες, για τη λέξη εισβολή δεν συμφωνήθηκε εναλλακτική λύση, αντί εγκλωβισμένοι προτείνεται Ε/κ ή και Μαρωνίτες που ζουν στο βόρειο μέρος της Κύπρου και αντί ελεύθερες περιοχές προτείνεται το νότιο μέρος της Κύπρου.

Πηγή

Στην ίδια κατηγορία

ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΑΡΘΡΑ

Πρεσβεία Ισραήλ στην Αθήνα: «Οι πύραυλοι του Ιράν φτάνουν μέχρι την Ευρώπη»

Ηχηρό καμπανάκι κινδύνου χτυπάει η πρεσβεία του Ισραήλ…

Τραμπ: «Τους κάνουμε χαμό, αλλά το μεγάλο χτύπημα έρχεται σύντομα»

Σε μια γρήγορη τηλεφωνική παρέμβαση 9 λεπτών στο…

Ανοιχτή απειλή από το Ιράν: “Θα ρίξουμε πυραύλους στην Κύπρο”

Τα πράγματα φαίνεται να αγριεύουν στην Κύπρο, με…

Επιχείρηση «Επική Οργή»: Το οπλοστάσιο και οι στόχοι των ΗΠΑ στο Ιράν

Η αμερικανική Κεντρική Διοίκηση (η γνωστή μας CENTCOM,…

Βίντεο-ντοκουμέντο: Η στιγμή που βομβαρδίζουν το αρχηγείο του Χαμενεΐ στο Ιράν

Ένα βίντεο-ντοκουμέντο από τον χθεσινό βομβαρδισμό κατευθείαν στην…

Το βίντεο 33 δευτερολέπτων από την επίθεση των ΗΠΑ που σκότωσε τον Χαμενεΐ

Πραγματική κόλαση έχει ξεσπάσει τις τελευταίες ώρες στη…

Ο Τραμπ, τα UFO και ο «δαιμονικός» φόβος που κρατά κλειστούς τους φακέλους

Σύμφωνα με πληροφορίες που δημοσοεύει ξένο μέσο, η…

Υπάρχουν εξωγήινοι; Τι απαντά κορυφαίος επιστήμονας της NASA

Έχεις αναρωτηθεί ποτέ αν είμαστε μόνοι μας στο…

Το μοντέλο του OnlyFans που έμεινε έγκυος μετά από 400 άνδρες… τώρα ψάχνει τον πατέρα!

Κρατηθείτε, γιατί αυτή η είδηση είναι πραγματικά από…
contact